martes, 10 de febrero de 2009

10 teorías sobre por qué los “otros” de Lost hablan latín



En mi post anterior argumentaba en favor de la posibilidad de que el latín viviera un renacimiento de la mano de Internet. Pero ahora veo que el renacimiento no se limita a la Web. En una serie de culto, con un público mundial masivo, como “Lost”, los “Otros” (the Others) son presentados hablando en latín. Se trata, concretamente, del tercer episodio de la quinta temporada, transmitido hace un par de semanas en los EE.UU. Esto es sorpresivo y no fue insinuado en anteriores capítulos. ¿Por qué hablan latín? Se me ocurren diez posibles razones.

Los otros hablan latín...

1- ...porque les sirve como lenguaje secreto, para comunicarse delante de terceros sin ser comprendidos. Eso es probablemente lo que quieren los autores de la serie que creamos, pero sería una solución demasiado simple para Lost.

2 - ...porque son descendientes directos de los romanos que sobrevivieron la caída del Imperio refugiados en su isla (!?)

3 - ...porque originalmente eran un grupo de profesores de latín desempleados que se refugiaron en la isla para planear su venganza contra la sociedad que los rechazó.

4 - ...porque quieren presumir de cultos.

5 - ...porque lo aprendieron cuando vivieron en la Atlántida (no convence, allí probablemente hubieran aprendido griego).

6 - ...porque pertenecen a un grupo católico ultraconservador que rechaza el Concilio Vaticano Segundo.

7 - ...porque los autores de la serie leen mi blog y se han dejado influenciar por mis argumentos en favor del latín.

8 - ...porque a los autores de la serie se les aplica lo que decíamos en los puntos 3 o 6.

9 - ...porque son los autores de la serie los que quieren presumir de cultos.

10 - ...porque a los autores de la serie se les están acabando las buenas ideas, tienen una crisis creativa o simplemente ya ni ellos saben cómo sigue la historia.


Me gustaría creer que la Nr. 7 es correcta pero, pensándolo bien, la Nr. 10 parece más probable.
Dejando de lados las bromas (que me disculpen los fanáticos de la serie!), me parece que la aparición del latín en Lost no deja de ser una prueba del aura de prestigio de que sigue gozando este hermoso lenguaje.


6 comentarios:

Nimbusaeta dijo...

Yo creo que es la 3, clarísimamente :P

Ramiro dijo...

A mí Sawyer siempre me ha recordado a Sila... ahora todo cuadra

Natalia J. dijo...

Hola! soy lectora de tu blog e intento ser medievalista... ergo, ego linguam Ceasaris (¿o debo decir "linguam Aliorum"?) scio.

Leo a menudo tu blog, es genial. Creo firmemente que la tercera hipótesis es la más acertada, definitivamente. Jaja

saludos!

pd. no leas mi blog... hace mucho que lo dejé abandonado.

Pedro dijo...

Pues yo, fanático de Lost como soy, creo que es la 10...

Sería bonito pensar que es la 7, o al menos que, como apuntas al final del artículo, lo usan debido al prestigio que tiene hoy en día el latín.

Pero como seguidor de la serie, últimamente me parece que se le han acabado los cigarritos de la risa y ahora andan fumándose las pilistras.

Por cierto, Darío, enhorabuena por tu blog, me encanta. Y te lo dice uno que es más de ciencias que el CERN, lo que demuestra que una cosa no está reñida con la otra, por más que tanta gente corta de miras piense lo contrario.

Darío dijo...

Gracias por tus comentarios, Pedro. Especialmente, porque vienen de alguién orientado hacia las ciencias y fanático de Lost. Me alegro de que te guste este humilde blog. Espero que pronto podamos convesar más!

Darío

Ana Trigo dijo...

¡Qué buena entrada! Me encanta Lost y aunque hace años que terminé de estudiar latín no he conseguido desengancharme del todo así que ¡Has aunado dos de mis temas favoritos!
El latín, sobre todo en los países anglosajones, goza de un aire místico con mucho atractivo. Ya veremos qué nos tienen reservados los guionistas...

Un saludo!